Mostra argomento precedente :: Mostra argomento successivo |
Autore |
Messaggio |
Mr.T utente attivo

Iscritto: 11 Set 2006 Messaggi: 12598 Località: Caltagirone (CT)
|
Inviato: Sab 02 Ago, 2008 10:15 am Oggetto: Tradurre Libro Pdf! |
|
|
Salve sono alla ricerca di qualche software che mi permetta di tradurre interi libri in inglese in italiano...so che comunque la traduzione sarà molto per sommi capi, ma ne avrei proprio di bisogno! Qualcuno sa suggerirmi qualcosa????
Grazie mille! _________________ Tony
IL MIO SITO Chi sono |
|
Vai ad inizio pagina Vai a fine pagina |
|
 |
marcoz71 utente attivo

Iscritto: 02 Set 2006 Messaggi: 7647 Località: la piccola Confoederatio Helvetica
|
Inviato: Sab 02 Ago, 2008 12:59 pm Oggetto: |
|
|
www.linguatec.ch
EDIT: forse però l'intero libro non te lo fa, troppa roba... _________________ MarcoCanon EOS 6D+40D+350D+3 e un po' di vetri |
|
Vai ad inizio pagina Vai a fine pagina |
|
 |
AlexKC utente attivo

Iscritto: 11 Mgg 2007 Messaggi: 10536 Località: W-O-R-L-D
|
Inviato: Dom 03 Ago, 2008 12:22 am Oggetto: |
|
|
Da traduttore ti dico di non farlo
Qualunque sia il motivo, il risultato sarà così disastroso che servirà a ben poco a mio avviso.
 _________________ AlexKC - Alessandro Petrini Sony A7RIII, Sony A7IV,
'To light a candle is to cast a shadow' Ursula K. Le Guin |
|
Vai ad inizio pagina Vai a fine pagina |
|
 |
Mr.T utente attivo

Iscritto: 11 Set 2006 Messaggi: 12598 Località: Caltagirone (CT)
|
Inviato: Lun 04 Ago, 2008 9:27 am Oggetto: |
|
|
Grazie marcoz71 per il link....ma non mi pare che traduca i pdf
AlexKC ha scritto: | Da traduttore ti dico di non farlo
Qualunque sia il motivo, il risultato sarà così disastroso che servirà a ben poco a mio avviso.
 |
dici che allora è meglio lasciar perdere?? il mio problema è che ho reperito due testi in inglese molto utili e sinceramente il mio inglese approssimativo non mi permette di capire molto ..... con i tempi che corrono e le tecnologie ultramoderne pensavo che ormai i software avessero una certa qualità a cui affidarsi in queste occasioni di bisogno  _________________ Tony
IL MIO SITO Chi sono |
|
Vai ad inizio pagina Vai a fine pagina |
|
 |
Ferro utente attivo

Iscritto: 21 Lug 2004 Messaggi: 2047 Località: Livorno
|
Inviato: Lun 04 Ago, 2008 9:53 am Oggetto: |
|
|
Quoto AlexKC... aspettati risultati simili (ma all'inverso) all'inglese maccheronico della famosa reclame del Maxibon
B_F _________________
Canon 450D + Canon 60D + qualche vetro |
|
Vai ad inizio pagina Vai a fine pagina |
|
 |
marcoz71 utente attivo

Iscritto: 02 Set 2006 Messaggi: 7647 Località: la piccola Confoederatio Helvetica
|
Inviato: Lun 04 Ago, 2008 6:51 pm Oggetto: |
|
|
Mr.T ha scritto: | Grazie marcoz71 per il link....ma non mi pare che traduca i pdf
AlexKC ha scritto: | Da traduttore ti dico di non farlo
Qualunque sia il motivo, il risultato sarà così disastroso che servirà a ben poco a mio avviso.
 |
dici che allora è meglio lasciar perdere?? il mio problema è che ho reperito due testi in inglese molto utili e sinceramente il mio inglese approssimativo non mi permette di capire molto ..... con i tempi che corrono e le tecnologie ultramoderne pensavo che ormai i software avessero una certa qualità a cui affidarsi in queste occasioni di bisogno  |
chiaramente il pdf non te lo traduce tutto... devi copiare il testo dal pdf nella finestra del sito, probabilmente a blocchi... tutto il pdf credo sia una cosa impossibile da fare in automatico e soprattutto gratis...
ma non esiste già una traduzione magari fatta da qualcuno? non so che testo sia, ma magari chiedendo in giro...
 _________________ MarcoCanon EOS 6D+40D+350D+3 e un po' di vetri |
|
Vai ad inizio pagina Vai a fine pagina |
|
 |
Pasi moderatore

Iscritto: 15 Dic 2007 Messaggi: 11364 Località: Romagna
|
Inviato: Lun 04 Ago, 2008 11:16 pm Oggetto: |
|
|
Non ti conviene. Dovevo fare una traduzione per l'università, qualche pagina di testo... per fare prima ho detto "dai provo al massimo poi correggo"
Se è una lettera di saluti, può andare bene. Se è un testo tecnico, di un qualche settore un minimo specializzato... ti saluto. Sarebbe più il tempo che passi a correggere la traduzione che non a tradurtela da solo!
Ti consiglio di leggerteli in inglese. Sarà dura e rompiscatole e lunga, ma vedrai che capirai meglio e il tuo inglese migliorerà un sacco!  _________________
Marcello Absit iniuria verbis!
Tubi Kenko: una recensione - Che manuale prendo? - Adattare vecchi obiettivi su corpi nuovi
    |
|
Vai ad inizio pagina Vai a fine pagina |
|
 |
AlexKC utente attivo

Iscritto: 11 Mgg 2007 Messaggi: 10536 Località: W-O-R-L-D
|
Inviato: Mar 05 Ago, 2008 12:38 am Oggetto: |
|
|
Ti confermo purtroppo quello che ho scritto in precedenza... Pasi dice molto bene... io ti direi, prova a leggerli, vedrai che non c'è nulla di meglio per migliorare il tuo inglese. Forse un giorno i software riusciranno in questo compito, ma quel giorno attualmente mi pare molto molto lontano.
 _________________ AlexKC - Alessandro Petrini Sony A7RIII, Sony A7IV,
'To light a candle is to cast a shadow' Ursula K. Le Guin |
|
Vai ad inizio pagina Vai a fine pagina |
|
 |
Mr.T utente attivo

Iscritto: 11 Set 2006 Messaggi: 12598 Località: Caltagirone (CT)
|
Inviato: Mar 05 Ago, 2008 4:51 pm Oggetto: |
|
|
Grazie a tutti....ho iniziato la mia lettura in "inglish" .... pensavo peggio....sarà che il linguaggio utilizzato non è troppo difficile e per di più si tratta di testi fotografici.... per ora parto un pò avvantaggiato e capisco quasi tutto....le parole mancano, ma le frasi le comprendo quasi tutte più o meno!
se qualcuno trova un software che fa miracoli mi faccia un fischio
marcoz71 ho provato....non ti dico cosa tira fuori nella traduzione ...grazie cmq per l'interessamento!  _________________ Tony
IL MIO SITO Chi sono |
|
Vai ad inizio pagina Vai a fine pagina |
|
 |
marcoz71 utente attivo

Iscritto: 02 Set 2006 Messaggi: 7647 Località: la piccola Confoederatio Helvetica
|
Inviato: Mar 05 Ago, 2008 6:14 pm Oggetto: |
|
|
meglio così...
 _________________ MarcoCanon EOS 6D+40D+350D+3 e un po' di vetri |
|
Vai ad inizio pagina Vai a fine pagina |
|
 |
|