photo4u.it


OT TRADUZIONE DAL TEDESCO, CHI MI AIUTA?

 
Nuovo argomento   Intervieni in questo argomento    Indice del forum -> Sony / Konica-Minolta
Mostra argomento precedente :: Mostra argomento successivo  
Autore Messaggio
Guzzler
utente attivo


Iscritto: 26 Mar 2005
Messaggi: 1958
Località: Valle onde Bisenzo si dichina (Inf.XXXII)

MessaggioInviato: Mar 24 Ott, 2006 5:50 pm    Oggetto: OT TRADUZIONE DAL TEDESCO, CHI MI AIUTA? Rispondi con citazione

chi mi aiuta a capire cosa c'è scritto?


DE OPTIK ONHE SONNBLEND UND KEIN DECKLIN UND KLINER KRATZER FORNT

Grazie e scusate ot

_________________
IL SEGNO DEI TEMPI

Se mi lasci un commento lo ricambierò, se ti lascio un commento mi farebbe piacere che fosse ricambiato (PaP,VaV)
Vai ad inizio pagina
Vai a fine pagina
Mostra il profilo utente Galleria utente Invia un messaggio privato Invia email Bacheca utente
Dolomitico
utente attivo


Iscritto: 10 Mar 2006
Messaggi: 830
Località: Ortisei (BZ)

MessaggioInviato: Mar 24 Ott, 2006 6:32 pm    Oggetto: Re: OT TRADUZIONE DAL TEDESCO, CHI MI AIUTA? Rispondi con citazione

Guzzler ha scritto:
chi mi aiuta a capire cosa c'è scritto?


DE OPTIK ONHE SONNBLEND UND KEIN DECKLIN UND KLINER KRATZER FORNT

Grazie e scusate ot

Allora, vuole dire: Ottica senza paraluce e senza coperchi con un piccolo graffio davanti!
Concludendo: lascia perdere, mi sa che con questo obiettivo ci hanno giocato a calcio! LOL

Ciao,
Claudio

_________________
Minolta 800si - Panasonic DMC-FX7 - Sony Alpha 100
Minolta AF 20/2,8 - Minolta AF 50/1,7 - Minolta AF 24-85/3,5-4,5 - Minolta AF 80-200/2,8 - Sony DT 18-70/3,5-5,6
Vai ad inizio pagina
Vai a fine pagina
Mostra il profilo utente Galleria utente Invia un messaggio privato Visita il sito di chi scrive Bacheca utente
Guzzler
utente attivo


Iscritto: 26 Mar 2005
Messaggi: 1958
Località: Valle onde Bisenzo si dichina (Inf.XXXII)

MessaggioInviato: Mar 24 Ott, 2006 6:38 pm    Oggetto: Rispondi con citazione

GRAZIE MILLE!
A BUON RENDERE!
Ciao

_________________
IL SEGNO DEI TEMPI

Se mi lasci un commento lo ricambierò, se ti lascio un commento mi farebbe piacere che fosse ricambiato (PaP,VaV)
Vai ad inizio pagina
Vai a fine pagina
Mostra il profilo utente Galleria utente Invia un messaggio privato Invia email Bacheca utente
Dolomitico
utente attivo


Iscritto: 10 Mar 2006
Messaggi: 830
Località: Ortisei (BZ)

MessaggioInviato: Mar 24 Ott, 2006 6:42 pm    Oggetto: Rispondi con citazione

Guzzler ha scritto:
GRAZIE MILLE!
A BUON RENDERE!
Ciao

Non c'è di che!

Ciao,
Claudio

_________________
Minolta 800si - Panasonic DMC-FX7 - Sony Alpha 100
Minolta AF 20/2,8 - Minolta AF 50/1,7 - Minolta AF 24-85/3,5-4,5 - Minolta AF 80-200/2,8 - Sony DT 18-70/3,5-5,6
Vai ad inizio pagina
Vai a fine pagina
Mostra il profilo utente Galleria utente Invia un messaggio privato Visita il sito di chi scrive Bacheca utente
Guzzler
utente attivo


Iscritto: 26 Mar 2005
Messaggi: 1958
Località: Valle onde Bisenzo si dichina (Inf.XXXII)

MessaggioInviato: Sab 04 Nov, 2006 6:46 pm    Oggetto: Rispondi con citazione

un'altra..

ZWEI DECKLIN = 2 segni sulla lente?

_________________
IL SEGNO DEI TEMPI

Se mi lasci un commento lo ricambierò, se ti lascio un commento mi farebbe piacere che fosse ricambiato (PaP,VaV)
Vai ad inizio pagina
Vai a fine pagina
Mostra il profilo utente Galleria utente Invia un messaggio privato Invia email Bacheca utente
Dolomitico
utente attivo


Iscritto: 10 Mar 2006
Messaggi: 830
Località: Ortisei (BZ)

MessaggioInviato: Sab 04 Nov, 2006 8:26 pm    Oggetto: Rispondi con citazione

Guzzler ha scritto:
un'altra..

ZWEI DECKLIN = 2 segni sulla lente?
Ti svelo un mistero. Quello che comunque tu credi sia tedesco tedesco non lo è! È olandese che assomiglia tantissimo al tedesco, dovute le chiare eccezzioni!
DE OPTIK ONHE SONNBLEND UND KEIN DECKLIN UND KLINER KRATZER FORNT in tedesco suona diversamente. DIE OPTIK OHNE SONNENBLENDE UND KEINE DECKELN UND KLEINER KRATZER VORNE sarebbe in tedesco corretto che tradotto vuole dire L' OTTICA SENZA PARALUCE E NIENTE COPERCHI E PICCOLO GRAFFIO DAVANTI tradotto alla lettera più o meno! ZWEI è due e DECKLIN è coperchio!

Ciao,
Claudio

_________________
Minolta 800si - Panasonic DMC-FX7 - Sony Alpha 100
Minolta AF 20/2,8 - Minolta AF 50/1,7 - Minolta AF 24-85/3,5-4,5 - Minolta AF 80-200/2,8 - Sony DT 18-70/3,5-5,6
Vai ad inizio pagina
Vai a fine pagina
Mostra il profilo utente Galleria utente Invia un messaggio privato Visita il sito di chi scrive Bacheca utente
Mostra i messaggi a partire da:   
Nuovo argomento   Intervieni in questo argomento    Indice del forum -> Sony / Konica-Minolta Tutti gli orari del forum sono CET (Europa)
Pag. 1 di 1

 
Vai a:  
Non puoi iniziare nuovi argomenti
Non puoi rispondere ai messaggi
Non puoi modificare i tuoi messaggi
Non puoi cancellare i tuoi messaggi
Non puoi votare nei sondaggi
Non puoi allegare files in questo forum
Puoi scaricare gli allegati in questo forum



Tutti i contenuti presenti sul sito sono di proprieta' esclusiva degli autori, sono vietate la riproduzione e la distribuzione degli stessi senza previa esplicita autorizzazione.

Visualizza la policy con cui vengono gestiti i cookie.

© 2003, 2016 photo4u.it - contatti - based on phpBB - Andrea Giorgi