photo4u.it


Traduttore inglese-italiano

 
Nuovo argomento   Intervieni in questo argomento    Indice del forum -> Off-Topic
Mostra argomento precedente :: Mostra argomento successivo  
Autore Messaggio
Merimange
utente attivo


Iscritto: 22 Giu 2007
Messaggi: 972
Località: Mi sono perso...

MessaggioInviato: Sab 28 Mgg, 2011 11:08 am    Oggetto: Traduttore inglese-italiano Rispondi con citazione

Ciao ragazzi, ho necessità di tradurre una grossa mole di pagine dall'inglese all'italiano, e il traduttore automatico di google Chrome fa quello che può, cioè molto poco...qualcuno ha un plug-in o un sito da consigliare che effettui una traduzione migliore, magari anche non perfetta, ma che non necessiti di metterci troppo le mani?

Thanx Smile

_________________
I got everything I need ( almost )...
Vai ad inizio pagina
Vai a fine pagina
Mostra il profilo utente Galleria utente Invia un messaggio privato Visita il sito di chi scrive Bacheca utente
Pietro Super Pro
bannato


Iscritto: 03 Mar 2011
Messaggi: 3327

MessaggioInviato: Sab 28 Mgg, 2011 11:18 am    Oggetto: Re: Traduttore inglese-italiano Rispondi con citazione

Merimange ha scritto:
Ciao ragazzi, ho necessità di tradurre una grossa mole di pagine dall'inglese all'italiano, e il traduttore automatico di google Chrome fa quello che può, cioè molto poco...qualcuno ha un plug-in o un sito da consigliare che effettui una traduzione migliore, magari anche non perfetta, ma che non necessiti di metterci troppo le mani?

Thanx Smile


http://www.babelfish.org/

prova questo... Mmmmm

_________________
Chi non sa fare una foto interessante con un apparecchio da poco prezzo...ben difficilmente otterrà qualcosa di meglio con la fotocamera dei suoi sogni.
Ho sempre pensato che la fotografia sia come una barzelletta: se la devi spiegare non è venuta bene.
Vai ad inizio pagina
Vai a fine pagina
Mostra il profilo utente Galleria utente Invia un messaggio privato Bacheca utente
Merimange
utente attivo


Iscritto: 22 Giu 2007
Messaggi: 972
Località: Mi sono perso...

MessaggioInviato: Sab 28 Mgg, 2011 4:10 pm    Oggetto: Rispondi con citazione

Grazie l'ho provato ma non mi sembra tanto meglio...sui periodi lunghi è sempre un gran casino. Grazie lo stesso Wink
_________________
I got everything I need ( almost )...
Vai ad inizio pagina
Vai a fine pagina
Mostra il profilo utente Galleria utente Invia un messaggio privato Visita il sito di chi scrive Bacheca utente
celtic_joker
utente


Iscritto: 25 Gen 2008
Messaggi: 118

MessaggioInviato: Dom 29 Mgg, 2011 12:24 pm    Oggetto: Re: Traduttore inglese-italiano Rispondi con citazione

Merimange ha scritto:
Ciao ragazzi, ho necessità di tradurre una grossa mole di pagine dall'inglese all'italiano, e il traduttore automatico di google Chrome fa quello che può, cioè molto poco...qualcuno ha un plug-in o un sito da consigliare che effettui una traduzione migliore, magari anche non perfetta, ma che non necessiti di metterci troppo le mani?

Thanx Smile

Google è probabilmente il miglior traduttore automatico gratuito. Per qualcosa di meglio devi affidarti ad un essere umano.
Vai ad inizio pagina
Vai a fine pagina
Mostra il profilo utente Galleria utente Invia un messaggio privato Invia email Bacheca utente
roiter
utente attivo


Iscritto: 05 Feb 2004
Messaggi: 13523
Località: Brianza

MessaggioInviato: Dom 29 Mgg, 2011 7:17 pm    Oggetto: Rispondi con citazione

Anche secondo me google translator è il migliore di quelli free, per lo meno nella comprensione del 'senso' della frase.

Traduttori automatici a pagamento non ne ho mai provati, mentre invece ho esperienze di traduzione 'umana' (sia fatte personalmente che fatte fare a terzi) e ti assicuro che non è assolutamente un lavoro banale, e quindi ancor meno un lavoro che possa essere fatto in automatico.

_________________
Canon 40D . 10-22 . 50/1.8 MK I . 70-300 DO IS . Sigma 20/1.8 EX DG . 17-70/2.8-4.5 DC
[ Ullalà che figo Cool ]
Vai ad inizio pagina
Vai a fine pagina
Mostra il profilo utente Galleria utente Invia un messaggio privato Invia email Bacheca utente
AlexKC
utente attivo


Iscritto: 11 Mgg 2007
Messaggi: 10536
Località: W-O-R-L-D

MessaggioInviato: Dom 29 Mgg, 2011 9:33 pm    Oggetto: Rispondi con citazione

roiter ha scritto:
ti assicuro che non è assolutamente un lavoro banale, e quindi ancor meno un lavoro che possa essere fatto in automatico.


Esatto. Le traduzioni automatiche sono allo stato attuale impossibili. Forse tra 50 anni sarà diverso, ma ora servono solo a confondere la testa e a convincere alcune persone che i traduttori umani siano poco utili (non mi riferisco a te, intendiamoci). La traduzione è un lavoro complesso e con mille sfumature e una macchina in automatico non è in nessun modo in grado di farla, almeno per ora (e spero anche in futuro).

Ciao

_________________
AlexKC - Alessandro Petrini Sony A7RIII, Sony A7IV,

'To light a candle is to cast a shadow' Ursula K. Le Guin
Vai ad inizio pagina
Vai a fine pagina
Mostra il profilo utente Galleria utente Invia un messaggio privato Visita il sito di chi scrive Bacheca utente
Anonimo.
non più registrato


Iscritto: 14 Gen 2006
Messaggi: 6707

MessaggioInviato: Dom 29 Mgg, 2011 9:58 pm    Oggetto: Rispondi con citazione

...ad oggi non siamo andati molto più avanti di uno dei più mitici esempi di traduzione automatica, degno de Il Gladiatore:
"Ave, Caesar, morituri te salutant"

che venne tradotto da un supercomputer (di allora) con un maschio e vigoroso
"O Cesare, coloro che stanno per morire ti salutano con l'uccello"


Surprised Surprised
Vai ad inizio pagina
Vai a fine pagina
Mostra il profilo utente Galleria utente Invia un messaggio privato Bacheca utente
marklevi
utente attivo


Iscritto: 12 Apr 2005
Messaggi: 22878

MessaggioInviato: Dom 29 Mgg, 2011 11:46 pm    Oggetto: Rispondi con citazione

a proposito di Google Translator, che uso diverse volte al giorno.. avete notato che a volte aggiunge o perde la negazione (non/not) senza motivo? Smile
_________________
Smile
Vai ad inizio pagina
Vai a fine pagina
Mostra il profilo utente Galleria utente Invia un messaggio privato Invia email Bacheca utente
edoardo.c
utente


Iscritto: 14 Mgg 2011
Messaggi: 242
Località: Torino / Monza

MessaggioInviato: Ven 03 Giu, 2011 9:43 am    Oggetto: Rispondi con citazione

Il fatto è che le lingue neolatine hanno una struttura troppo diversa rispetto all'inglese perché un traduttore automatico possa essere realmente efficace traducendo dall'inglese all'italiano. Secondo me puoi usare Google se proprio non puoi fare altrimenti, ma dotati anche di un buon vocabolario.
Vai ad inizio pagina
Vai a fine pagina
Mostra il profilo utente Galleria utente Invia un messaggio privato Visita il sito di chi scrive Bacheca utente
Mostra i messaggi a partire da:   
Nuovo argomento   Intervieni in questo argomento    Indice del forum -> Off-Topic Tutti gli orari del forum sono CET (Europa)
Pag. 1 di 1

 
Vai a:  
Non puoi iniziare nuovi argomenti
Non puoi rispondere ai messaggi
Non puoi modificare i tuoi messaggi
Non puoi cancellare i tuoi messaggi
Non puoi votare nei sondaggi
Non puoi allegare files in questo forum
Puoi scaricare gli allegati in questo forum



Tutti i contenuti presenti sul sito sono di proprieta' esclusiva degli autori, sono vietate la riproduzione e la distribuzione degli stessi senza previa esplicita autorizzazione.

Visualizza la policy con cui vengono gestiti i cookie.

© 2003, 2016 photo4u.it - contatti - based on phpBB - Andrea Giorgi